Source : http://malignea.transilien.com/2013/09/ ... ment-13594La novlangue de Transilien est décidément bien réjouissante.
“Agacer” (utilisé dans le dernier billet de Mme da Silva) se traduit en bon français par “scandaliser, consterner”, “gêne occasionnée” par “maltraitance quotidiennement infligée avec une violence croissante dans le temps”, “trafic non perturbé” par “chienlit habituelle sans aggravation sensible”, etc.
La palme revient sans doute à “modérer”, qui pour Transilien signifie purement et simplement “supprimer” : ainsi Mme da Silva vient de m’informer que deux de mes commentaires (relatifs à l’éblouissante performance de M. Labesse ces dernières semaines) ont été “modérés”. Ils ont en fait intégralement disparu du blog. Mme da Silva se fend en outre d’une petite leçon de morale sur le respect humain. Venant d’une entreprise qui méprise quotidiennement ses clients, c’est particulièrement savoureux.
PS : les trains du soir pour Cergy ont une fâcheuse tendance à se faire modérer ces derniers temps…
Madame da Silva, allez-vous à nouveau modérer ce commentaire ?
Bien à vous,
Hector
Comme quoi, la SNCF aime à supprimer dès que les retours usagers les dérangent... c'est juste inadmissible... à quand une action de groupe pour mettre la SNCF devant ses ratés et des dépenses en comm qui ne servent à rien